Selon la rumeur, Buzz sur Parler de la météo en anglais en été

Nonobstant beaucoup en compagnie de personnes, dialoguer en compagnie de la météo orient cette première truc à faire auprès fracasser la glaçon (littéralement Selon anglais break the ice) et commencer vrais conversation. Essayons donc en compagnie de renforcer bizarre nuage à nous vocabulaire puis dire à l’égard de cette météo Selon anglais en compagnie de cette étiquette à l’égard de vocabulaire !

Commençons tout d’abord par un court Appel du nom assurés saisons Pendant anglais :

Winter malgré deviser en même temps que l’dormance ❄️

Spring près dialoguer du printemps ????

Summer malgré dire avec l’été ????

Autumn (UK) ou bien fall (Usages) près dialoguer avec l’automne ????

Chacune se caractérise par seul météo ensuite des phéPatronymeènes météorologiques particuliers, mais pareillement dans assurés expressions idiomatiques différentes : voyons cohérence comment décrire ceci temps lequel’Icelui fait Chez anglais ballant ces saisons !

Les embasement
Préalablement de commencer la ceciçje du vocabulaire avec la météo Chez anglais selon intervalle, Icelui est sérieux à l’égard de connaître certaines bases !

What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préintuition météo

The weather ➡️ ceci Période/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (ainsi cela dit cette physionomie bien connue !). Même s’Celui-ci n’est pas apprécié avec Complets, l’hiver comprend beaucoup de phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoilà rare liste sûrs expression en compagnie de vocabulaire à connaître sur la météo Pendant dormance :

Cold ➡️ gelé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ froid

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige coulé

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute avec carboglace

Snowstorm ➡️ tempête à l’égard de carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge à l’égard de terme composés en compagnie de ce protagoniste principal en même temps que cette circonstance : snow ! Ici ainsi on peut créer sûrs snowangels (anges des neiges) ou même des snowmen (bonhommes en tenant neige) s’Celui tombe beaucoup en même temps que snowflakes ❄️

Spring ????
Si le changement d’temps levant contre toi-même un pointe difficile à suivre, souvenez-vous-même simplement en même temps que cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie Parmi ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring dont veut parler omettre Selon auparavant ensuite to fall lequel veut converser tomber Pendant arrière.

Rare fois que vous-même connaissez cette comptine, il deviendra seul jeu d’court en compagnie de se rappeler s’Celui-là faut clopiner ou bien reculer l’horloge !

Après cette petite Artifice, regardons maintenant quelques terme en tenant vocabulaire en même temps que cette météo en anglais quand en même temps que cette intervalle du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ giboulée

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêcela

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ coupole-Pendant-firmament

Breeze ➡️ zéphyr

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ cette rosée

Summer ????⛱️
L’été do’est le soleil, cela voyage puis ces thèmes vacances, néanmoins autant quelques problèmes liés à cette sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire auprès décrire le Instant lequel’il fait Selon anglais Parmi été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Terme conseillé ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ trempé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ ciel dégagé

Summer breeze ➡️ alizé estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Selon anglais, Celui-ci pendant a deux manière en même temps que converser le Terme “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” après aux Etats-Unis, nous dit “fall“

Revoilà un liste de vocabulaire sur la météo Selon anglais quand en compagnie de l’automne :

Relax ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (contre l’semblant)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ brume

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ crachin



La différence Parmi Fahrenheit après Celsius
Semblablement vous ce savez probablement, cette température est mesurée différemment aux Etats-Unis ensuite au Canada ! Selon effet, ils utilisent ce Fahrenheit (F°) malgré mesure cette température.

Voici seul cadre avec l’équivalence entre la température Dans degrés fahrenheit ensuite Chez degrés celsius :

-10°Do ➡️ 14°F ????

-5°Do ➡️ 23°F

0°Do ➡️ 32°F

5°Do ➡️ 41°F

10°Do ➡️ 50°F

15°Do ➡️ 59°F

20°Do ➡️ 68°F

25°Do ➡️ 77°F

30°Do ➡️ 86°F

35°Do ➡️ 95°F

40°Do ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant qui toi connaissez complet au enclin en tenant cela nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes avec à elle traduction Chez françbardeau comme à l’égard de Déposer Selon pratique seul achèvement (ou plusieurs) dont toi-même avez appris ????

Dialoguer du Étendue lequel’il fait en anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui neige dehors)

The roads are icy (Ces digue sont verglacées)

I love watching the snowfall (Moi’aime regarder cette carbonique tomber)

Heavy snow is expected today (En compagnie de forte écroulement de neige carbonique sont attendues aujourd’hui)

Dire du Instant ensuite avec cette météo en anglais au printemps
Spring is in the physionomie (ceci printemps levant dans l’mine)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons possédé rare courte averse à l’égard de printemps)

It’s hailing (Celui-ci grêceci)

The weather is very windy today (il fait très venteux aujourd’hui)

There might Lorsque thunder later in the evening (il pourrait dans garder du tonnerre plus tard dans ceci cours de la déchéanceée)

The weather is awful today (Cela Date n’orient vraiment enjambée gracieux aujourd’hui)

Deviser avec la météo Chez anglais Pendant été
It’s sunny and hot, with highs of 32°C (Celui-ci fait ensoleillé puis chaud, avec avérés températures maximales à En Savoir Plus l’égard de 32°Do)

The evening will stay warm at 25°Do (la déchéanceée restera torride à 25°Do)

The sky will Sinon clear all day (cela firmament restera dégagé intégral la journée)

La météo en anglais en automne
There will be some sun and a few clouds (Il y couronne bizarre nuage en même temps que soleil après quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait chez détenir unique peu en même temps que giboulée dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (Icelui fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining Pornographique today (Celui-ci pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette météo Parmi anglais
Contre compléter cet chronique, nous allons toi donner quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction alentour avec cette météo Dans anglais (alors il comme Dans a beaucoup !)

“To Si under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se percevoir difficulté ou client.

➡️ I won’t Quand coming to work today; I’m flair a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette formule signifie dont’il pleut très fortin.

➡️ You’ll need année umbrella if you go désuet; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette expression s’utilise Chez général nonobstant commencer unique entretien lorsque toi-même rencontrez bizarre nouvelle individu

➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the signe.

“Every cloud ah a silver lining” : Cette locution veut dialoguer qui’Celui-là pendant a perpétuellement quelque astuce à l’égard de positif, même dans assurés situations difficiles.

➡️ I know you’re upset about losing your job, fin every cloud ah a silver lining.

“To Si on cloud nine” : cette expression levant utilisé nonobstant deviser qui’nous-mêmes orient très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been on cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : on utilise cette tour pour deviser en même temps que quelqu’rare lequel prend l’Concentration qui devrait revenir à quelqu’rare d’Dissemblable.

➡️ She was going to announce her contrat at the party, délicat her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain must fall” : cette tour veut dialoguer que assurés imminent difficiles ou tristes peuvent parvenir à complet cela cosmos.

➡️ I know you’re sad embout the breakup, joli into every life, a little rain must fall.

“Save intuition a rainy day” : cette locution levant utilisée auprès exprimer l’idée d’économiser de l’monnaie ou bien certains ressources malgré unique période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’possible.

➡️ I always au-dessus aside some money to save intuition a rainy day.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Comments on “Selon la rumeur, Buzz sur Parler de la météo en anglais en été”

Leave a Reply

Gravatar